Graco Stroller ISPA238AB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Carrinhos de bebé Graco Stroller ISPA238AB. Graco Stroller ISPA238AB User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2007 Graco ISPA238AB 5/07www.gracobaby.com

Página 2

10Basket • Le panier • La canasta66a5SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Lift basket tube up.Push tube into holes asshown until you hearbuttons click into plac

Página 3

11SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!87Tirer et descendre lapoignée pour abaisser lepanier.Tire la manija hacia afuera yabajo para bajar la canasta.Pull handl

Página 4

12Footrest and Front Wheels• Le repose-pied et les roues avant• Reposapies y las ruedas delanteras9SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2XRetire el manguito (en

Página 5

13Rear Axle • L’essieu arrière• El eje traseroMISE EN GARDEDanger d'étranglement:enlevez et jetezimmédiatement lesembouts de plastiquesur l’essie

Página 6

14Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2X2XANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecitosobre un pedazo de cartón o algú

Página 7

15132XOn certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Página 8 - • Lista de las piezas

16Child’s Tray • Le plateau pour enfant• La bandeja del niño15141617To openPour ouvrirPara abrirSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Página 9 - • Abrir el cochecito

17Parents Tray and Fold Mechanism• Le plateau pour adulte et le mèchanismepour pliage • La bandeja para y elmecanismo de plegarThe parent’s tray inclu

Página 10 - ¡CHASQUIDO!

18Verifique que la bandeja parapadres esté bien conectada,tirando de la misma hacia arriba.Assurez-vous que le plateaupour parent est bien attaché ent

Página 11

19ADeslice los manguitos hacia abajo y tirelas cintas de plástico hacia arriba todo loposible como se indica en la figura 21A;NO deje las correas como

Página 12 - Footrest and Front Wheels

• PLEASE SAVE OWNER’SMANUAL FOR FUTURE USE.• ADULT ASSEMBLYREQUIRED.• NEVER LEAVE CHILDunattended. Always keepchild in view while in stroller.• AVOID

Página 13 - • El eje trasero

202224To adjust harness, slide up ordown. Repeat on other side.Pour ajuster le harnais, glissezvers le haut ou vers le bas.Répétez de l'autre côt

Página 14 - • Las ruedas traseras

2125262728To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais3-points.Para convertirlo en un arnésde 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• Hebi

Página 15 - En ciertos modelos

22Anclaje del arnés del hombro - niño grandeHarnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfantShoulder harness anchor—larger childAnclaje del

Página 16 - • La bandeja del niño

23WARNINGAlways apply bothbrakes. Check thatbrakes are on bytrying to pushstroller.MISE EN GARDEToujours utiliser les deuxfreins. Assurez-vous queles

Página 17

24Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratorias3233Front swivel wheels lock foruse on uneven surfaces suchas grass, stones or gravel.Les

Página 18

25To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIACuando realiza ajustesal asiento delcochecito, asegúreseque la cabeza,

Página 19

26To raise, pull recline strap up.Pour relever, tirer sur la courroied'inclinaison.Para levantarla, tire la correade reclinación hacia arriba.37P

Página 20 - • Arnés de 5 puntos

27To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecitoBefore folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seatback to upright p

Página 21 - • Hebilla de 3 puntos

28To Attach Graco®Infant Car Seat• Pour fixer le dispositif de retenuepour bébé Graco®• Cómo instalar el asiento deautomóvil para bebé Graco®Pour les

Página 22

29• Recline el asiento del cochecito haciaatrás hasta la posición más baja.Pliegue la capota.Loquet de sûreté del’attachementTraba de seguridadAttachm

Página 23 - ADVERTENCIA

3• NEVER PLACE child in thestroller with head toward frontof stroller.• NEVER ALLOW YOURSTROLLER to be used as a toy.• STROLLER TO BE USED onlyat walk

Página 24 - • Para ajustar la manija

30• Push car seat down so it is belowlatches on stroller handle asshown. Turn and lock latches.ALWAYS LOCK LATCHESOVER CAR SEAT.• Check that car seat

Página 25 - • Para reclinar el asiento

31En ciertos modelos hay dos juegosde trabas, para permitir que elasiento se recline en dos posiciones.El asiento para automóvil puedecolocarse por de

Página 26

32• To remove car seat: unlocklatches above car seat,squeeze release handle atback of car seat, and lift carseat out of the stroller. Whencar seat is

Página 27 - • Para plegar el cochecito

33To Remove Seat Cover • Enlever la houssedu siege • Para quitar la funda del asientoFour plastic tabs under seat front.Quatre onglets de plastique so

Página 28 - WARNING Use only a Graco

34A stiffener rod is sewn into thefabric. It slides out of a plasticchannel here.Une tringle rigide est cousue dansle tissu. Elle se glisse hors d&apo

Página 29

35515253Push tray down and pulltabs inward.Abaissez le plateau et retirezles onglets.Empuje la bandeja haciaabajo y saque las lengüetas.To Remove Cano

Página 30

365455Remove support wire and Utube from canopy (noteorientation) before washing.Enlever le support et le tubeen U du baldaquin (noterbien l'orie

Página 31

37• REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water ondelicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap a

Página 32

38• LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et aucycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.• POUR NETTOYER L’ARMATURE D

Página 33

39• EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria enel ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.• PARA LIMPIAR EL ARMAZON DEL COCHEC

Página 34

4• VEUILLER GARDER LEMANUEL D’UTILISATEURPOUR USAGE ULTÉRIEUR.• ASSEMBLAGE PAR UNADULTE REQUIS.• NE LAISSEZ JAMAIS votreenfant sans surveillance. Ayez

Página 35 - • Para sacar la capota

40InReplacement Parts • Warranty Information (USA)Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las p

Página 36

5• NE JAMAIS PLACER l’enfantdans la poussette avec la têtevers l’avant de la poussette.• NE JAMAIS UTILISER LAPOUSSETTE comme un jouet.• LA POUSSETTE

Página 37 - Care and Maintenance

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELOE

Página 38 - Soins et entretien

7• NO DEJE QUE su niñose pare en la canasta. Puededesmoronarse y causar daño.• NUNCA COLOQUE el niño enel cochecito con la cabeza en ladelantera parte

Página 39 - Cuidado y mantenimiento

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X2X2X2XOn certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosThis model may notinclude somefeatur

Página 40 - 1-800-345-4109

9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito1SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Check that stroller iscompletely lat

Comentários a estes Manuais

Sem comentários