Graco Stroller ISPA001AC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Carrinhos de bebé Graco Stroller ISPA001AC. Graco Stroller ISPA001AC User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2004 Graco ISPA001AC 05/04
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date
Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature
Firma:
Discover
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
T
otal a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N.° de modelo
Serial No.
N.° de serie
44
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Telefóno
E-Mail Address Dirección electrónica
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2004 Graco ISPA001AC 05/04Check or money order enclosed (payable to Graco Chi

Página 2 - En ciertos modelos

1035Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanteras2XCHECK that wheels are securelyattached by pulling on wheel assemblies.ASSUREZ-VOUS que les

Página 3

1134Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traserasLa clé d'essieu doit s'alligneravec les troux des clés.La llave del eje debe alinea

Página 4 - Notes • Notas

12 338Push pin through hole inaxle. Curved end of pin MUST face up as shown.2X2X2X7Ponga la rueda y laarandela en el eje.Place wheel and washeron axle

Página 5

133210Enfilez la courroie du panierà travers les crochets situé àl'extrémité avant du panier.Pase la correa de la cestapor los ganchos ubicadosen

Página 6

143111Accessory Bridge and Parents Tray • Plateau à accessoire et plateau pouradulte • Barra de accesorios y bandeja de los padresSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHA

Página 7

153013Rangement de surplusAlmacenaje adicionalExtra storageSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securel

Página 8

1629Child’s Tray • Le plateau pour enfant • La bandeja para niñosWARNINGAlways secure yourchild with the seatbelt. The tray is nota restraint device.D

Página 9

1728SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1516To open the tray.Abrir la bandeja.Ouvrir le plateau.• Recline the stroller seat back to its lowest position.• Posit

Página 10 - Care and Maintenance

1827To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niñoBrakes • Les freins • Los frenosWARNINGCheck that brakesare on by trying to push strolle

Página 11 - • Las ruedas traseras

1926Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel q

Página 12

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Página 13

20 25To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIALa tela que se agarrea las trabas podríaprevenir que las mismas func

Página 14 - ¡CHASQUIDO!

2223To raisePour remonterPara levantarloPour incliner: soulevez l'arrièredu baldaquin et pressez la tiged'inclinaison à l'arrière du si

Página 15

To secure pop-up enclosure,attach plastic hooks to child’stray as shown.Para sujetar el recinto de montaje automático, conectelos ganchos de plástico

Página 16 - • La bandeja para niños

To secure pop-up enclosure,attach plastic hooks to child’stray as shown.Para sujetar el recinto de montaje automático, conectelos ganchos de plástico

Página 17

2223To raisePour remonterPara levantarloPour incliner: soulevez l'arrièredu baldaquin et pressez la tiged'inclinaison à l'arrière du si

Página 18

20 25To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIALa tela que se agarrea las trabas podríaprevenir que las mismas func

Página 19 - • Para plegar el cochecito

1926Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel q

Página 20 - • Para plegar la canasta

1827To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niñoBrakes • Les freins • Los frenosWARNINGCheck that brakesare on by trying to push strolle

Página 21 - • Soporte para la cabeza

1728SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1516To open the tray.Abrir la bandeja.Ouvrir le plateau.• Recline the stroller seat back to its lowest position.• Posit

Página 22 - ADVERTENCIA

1629Child’s Tray • Le plateau pour enfant • La bandeja para niñosWARNINGAlways secure yourchild with the seatbelt. The tray is nota restraint device.D

Página 23

342Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on thetu

Página 24

153013Rangement de surplusAlmacenaje adicionalExtra storageSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securel

Página 25

143111Accessory Bridge and Parents Tray • Plateau à accessoire et plateau pouradulte • Barra de accesorios y bandeja de los padresSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHA

Página 26

133210Enfilez la courroie du panierà travers les crochets situé àl'extrémité avant du panier.Pase la correa de la cestapor los ganchos ubicadosen

Página 27

12 338Push pin through hole inaxle. Curved end of pin MUST face up as shown.2X2X2X7Ponga la rueda y laarandela en el eje.Place wheel and washeron axle

Página 28

1134Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traserasLa clé d'essieu doit s'alligneravec les troux des clés.La llave del eje debe alinea

Página 29

1035Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanteras2XCHECK that wheels are securelyattached by pulling on wheel assemblies.ASSUREZ-VOUS que les

Página 30

936To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito21VÉRIFIEZ que la poussetteest completement dépliée (enessayant de la plier) avant de con

Página 31

837Check that youhave all the partsshown BEFOREassembling yourproduct. If any partsare missing, callCustomer Service.No tools required.Verifique que c

Página 32

738• PARA PREVENIR UNASITUACIÓN PELIGROSA,no coloque más de 10 libras(4,5 kg) en la canasta.• NO use dicha canasta paratransportar el niño.• NO DEJE Q

Página 33

639Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVEL

Página 34

441Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMA

Página 35

540• POUR ÉVITER DES CONDITIONS HASARDEUSESET INSTABLE, ne jamais placerde sacs à main, sacs à provisionsou accessoires sur le guidon oule baldaquin.•

Página 36 - Cuidado y mantenimiento

441Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMA

Página 37 - Graco Limited Warranty

342Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on thetu

Página 38 - Garantie limitée de Graco

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Página 39 - Garantía limitada de Graco

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2004 Graco ISPA001AC 05/04Check or money order enclosed (payable to Graco Chi

Página 40

540• POUR ÉVITER DES CONDITIONS HASARDEUSESET INSTABLE, ne jamais placerde sacs à main, sacs à provisionsou accessoires sur le guidon oule baldaquin.•

Página 41

639Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVEL

Página 42

738• PARA PREVENIR UNASITUACIÓN PELIGROSA,no coloque más de 10 libras(4,5 kg) en la canasta.• NO use dicha canasta paratransportar el niño.• NO DEJE Q

Página 43

837Check that youhave all the partsshown BEFOREassembling yourproduct. If any partsare missing, callCustomer Service.No tools required.Verifique que c

Página 44

936To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito21VÉRIFIEZ que la poussetteest completement dépliée (enessayant de la plier) avant de con

Comentários a estes Manuais

Sem comentários