Graco ISPA109AB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Carrinhos de bebé Graco ISPA109AB. Graco ISPA109AB User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

©2004 Graco ISPA109AB 07/04OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO

Página 2

105SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Snap straps on boths sidesof basket.Trabe las correas en amboscostados de la canasta.Enclenchez les courroiesdes deux cô

Página 3

118SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Tirez le levier pour abaisserle panier.Tire la manija para bajar lacanasta.Pull lever to lower basket.9127Align hooks wi

Página 4

12Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanterasMISE EN GARDEDanger d'étranglement:Enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiques

Página 5

13Rear Axle • L’essieu arrière• El eje trasero12ADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losext

Página 6

14Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2X2XANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o alg

Página 7

15142XOn certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Página 8 - • Lista de las piezas

16Child’s Tray or Arm Bar • Plateau pourenfant ou barre de retenue • Bandeja delniño o barra para los brazosADVERTENCIA: Asegure siempre el niño con e

Página 9 - • Abrir el cochecito

1716Rear Arm Bar (on certain models)• Barre de retenue arrière (sur certainsmodèles) • Barra trasera para los brazos(en ciertos modelos)OR/OU/O

Página 10

18Front Canopy • Baldaquin avant• Capota delantera1718SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Página 11

19Rear Canopy and Parent Tray • Baldaquinarrière et le plateau pour adulte • Capotatrasera y la bandeja para padres1920SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Meta

Página 12 - • Las ruedas delanteras

2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.• NEVER LEAVE CHILDunattended. Always keep child in view while in stroller.• AV

Página 13 - • El eje trasero

20Insert parent tray into opening ontop of canopy as shown.Insérez le plateau pour adultes sur ledessus du baldaquin, tel qu'illustré.Inserte la

Página 14 - • Las ruedas traseras

212425Abroche la VELCRO®.(ciertos modelos solamente)Fasten VELCRO®.(certain models only)VELCRO®ensemble.(certains modèles seulement)Tuck fabric into s

Página 15 - Sur certains modèles

22To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño2627Su cochecito incluiráuno de los siguientescinturones de seguridad:Votre poussetteaura

Página 16

232830To adjust harness. To change shoulder harnessslots see page 25.Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la

Página 17 - (en ciertos modelos)

2431323334To convert to 3-pt buckle.Pour convertir en boucle à 3-points.Para convertirlo en un hebillade 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• H

Página 18 - • Capota delantera

25To Change Shoulder Harness Slots• Pour changer des dentes de harnais d'épaule• Para cambiar ranuras del arnés del hombroAnclaje del arnés del h

Página 19 - ¡CHASQUIDO!

26Brakes • Les freins • Los frenosWARNINGAlways apply bothbrakes. CHECKthat brakes are onby trying to pushstroller.MISE EN GARDEToujours utiliser les

Página 20

27Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que

Página 21

28To Recline Seats • Pour incliner les sièges• Para recliner los asientosTo recline: Lift wire and pull back.To raise: Lift wire and push seat up.Pour

Página 22 - • Para asegurar al niño

29OR/OU/OTo recline: Lift wire and pullback.To raise: Push seat up.Para reclinarlo: Levante el alambre y tire hacia atrás.Para levantarlo: Empuje el a

Página 23 - • Arnés de 5 puntos

3TO PUT CHILDREN IN THESTROLLER:TIPPING HAZARD! PLACINGWEIGHT ONLY IN THE REARSEAT OF THIS STROLLERCOULD CAUSE THE STROLLERTO TIP BACKWARDS.• You may

Página 24 - • Hebilla de 3 puntos

30To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecitoBefore folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; (2) adjustseat backs

Página 25

3146SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Rear Seat Reclined Carriage Position• Position inclinée du siège arrière• Asiento trasero reclinado en posiciónCuando e

Página 26 - ADVERTENCIA

32To Attach Graco®Infant Carrier(s)• Attacher le(s) porte-bébé(s) Graco®• Instalación del transportador(s) Graco®Pour les modèles qui n'ont pas d

Página 27 - • Las ruedas giratorias

3347• Recline seats(s) to lowest position, unbuckle the stroller seat belt,move the buckles all the way to the end of the seat belt webbing, and hang

Página 28 - • Para recliner los asientos

3448• Slide stroller seat belt webbing under vehicle belt hooks on eachside of the carrier. Tighten stroller seat belt buckles against inside ofcarrie

Página 29

35• To remove carrier: remove stroller seat belts from vehicle belthooks, squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier outof the stroll

Página 30 - • Para plegar el cochecito

36Care and Maintenance• DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with amild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH.• REMOVABLE

Página 31

37Soins et entretien• NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec unsavon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL.

Página 32 - Infant Carrier(s)

38Cuidado y mantenimiento• NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse conun jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO U

Página 33

39Graco Limited WarrantyAt Graco, we make innovative, high quality products for babies and children.We warrant this product to be free from defects in

Página 34

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANU

Página 35

40Garantie limitée de GracoChez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pourbébés et enfants. Nous garantissons que ce produi

Página 36 - Care and Maintenance

41Garantía limitada de GracoEn Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños.Garantizamos este producto como libre de def

Página 37 - Soins et entretien

42Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on therea

Página 38 - Cuidado y mantenimiento

43• Circle the part you need.• Marque con un círculo el repuesto que necesita.$15.00$5.00$18.00$10.004$10.0056891310 11$16.007$21.00$8.00 (1)141912$15

Página 39 - Graco Limited Warranty

44Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)Ch

Página 40 - Garantie limitée de Graco

5• CESSEZ L’USAGE DE VOTREPOUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.• ÉVITEZ DE SÉRIEUSESblessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Ap

Página 41 - Garantía limitada de Graco

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELOE

Página 42

7• EVITE UNA LESIÓN seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón deseguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste l

Página 43 - • Circle the part you need

FEATURES ON CERTAIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERTAINSMODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X

Página 44 - Ship to • Enviar a:

9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito1Carton • Boîte • CajaLoquet de rangement2Check that stroller is completelyopen (by trying

Comentários a estes Manuais

Sem comentários