Graco ISPC089BB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Televisores Graco ISPC089BB. Graco ISPC089BB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
© 2007 Graco ISPC089BB 2/07 US
READ THIS MANUAL
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Do not install or use this infant restraint until you
read and understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN
A SUDDEN STOP OR CRASH.
Infant Restraint/Carrier
Owner’s Manual
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Infant Restraint/Carrier

© 2007 Graco ISPC089BB 2/07 USREAD THIS MANUALKEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Do not install or use this infant restraint until youread and understan

Página 2

10REAR VIEW: 3-POINT HARNESSCanopy(on certain models)HarnessslotReleasehandleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’smanualpocketLockingclip**Harnessanch

Página 3

113.2 5-Point Harness ModelFRONT VIEW: 5-POINT HARNESSHandleHarnessslotsVehiclebelthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarnessadjustment strapHarness

Página 4 - Other Users

12REAR VIEW: 5-POINT HARNESSCanopy(on certain models)Harness slotRelease handleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’s manualpocketHarness adjustmentstr

Página 5

133.3 Removing and Attaching Base3.4 Adjusting HandleTo remove infant restraint, squeeze handle atback of seat and lift infant restraint from baseas s

Página 6 - 2.0 Registration Information

1. Infant restraint comes with four(two on certain models) identicalcanopy support parts.Thread one canopy supportcompletely through one sewntunnel.2

Página 7 - 2.3 If You Need Help

3.6 Seat Pad Assembly(on certain models)Step 1.Wrap bottom edge of seat padaround the foot end of seat asshown.Step 2.Wrap the top edge of the sea

Página 8 - 3.0 Features and Components

Some infants may need extra supportto keep their head and body in acomfortable position. Unsnap the sidesand resnap them with the harnessstraps thread

Página 9 - 3.1 3-Point Harness Model

173.9 Harness Covers (on certain models)To prevent ejection in sudden stop or crash:• Always make sure shoulder straps are threaded through slots andp

Página 10

184.0 Important Information4.1 Warnings for Use as Infant Restraint• DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINTAND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND

Página 11 - 3.2 5-Point Harness Model

19• SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babiesor those who have tested positive for positional apnea, may beat increased risk of suffering b

Página 12

21.0 Warnings to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 3.4 Adjusting Handle

20• DO NOT MODIFY YOUR INFANT RESTRAINT AND BASE oruse any accessories or parts supplied by other manufacturers.• NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE

Página 14

• FALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier.NEVER place carrier near edges of countertops, tables or otherhigh surfaces. Always stay within arm

Página 15 - (on certain models)

224.4 Height and Weight LimitsFAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNERAPPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY INCREASETHE RISK OF SERIOUS INJURY OR D

Página 16

5.0 Infant Restraint Location5.1 Vehicle Seat RequirementsIMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINTINCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.Some

Página 17

245.2 Vehicle Seat Belt Requirements• The VEHICLE seat must face forward.• DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backsthat will not l

Página 18 - 4.0 Important Information

LATCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Pleaserefer to vehicle owners manual for LATCH locations.• Lap Belts with Emergency Locking Ret

Página 19

5.2.2 SAFE Vehicle Belt SystemsTHE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOURINFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all otherrequirements of t

Página 20

• Combination Lap/ShoulderBelt with Sliding Latch PlateThis belt has a latchplate thatslides freely along the belt.This belt MUST be converted to prev

Página 21

285.3 LATCH locationsNewer vehicles may have one or more seating positions with LATCHanchorage systems. If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle

Página 22 - 4.4 Height and Weight Limits

296.1 Positioning Harness StrapsFAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPSFOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUSINJURY OR DEATH IN THE EVENT

Página 23 - 5.0 Infant Restraint Location

35.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems . . . . . . . . . . . . . . . . .255.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265.3 LATCH

Página 24

306.1.1 3-Point Harness1. From back, push harness anchorbuckle back through harness slot.If necessary, from front, use harnessstrap to pull buckle fro

Página 25

316.1.2 5-Point Harness1. Depress the harness adjustment buttonunder the seat flap. Pull the shoulderstraps out to loosen the harness.2. Behind seat,

Página 26

32FOR SMALLER BABY:Use the lower harness slots (if they are even with or justbelow your child’s shoulders) and the upper strap loops. Theends of the

Página 27 - Locking clip

6.2 Securing Child in Infant RestraintFailure to properly secure your child in the infant restraint/carrierincreases the risk of serious injury or dea

Página 28 - 5.3 LATCH locations

5. Buckle harness to the latch between child’s legs. Make sure thatyou hear a “click.”DO NOT use the infant restraint ifthe harness does not latch in

Página 29 - 6.0 Using Infant Restraint

6.2.2 5-Point Harness5. Insert the two buckle tongues into the harness buckle on thecrotch strap. Make sure that you hear each tongue click intothe bu

Página 30 - 6.1.1 3-Point Harness

6.3 Installing the Infant Restraint/BaseUsing Vehicle BeltYou must carefully follow the instructions provided by your vehiclemanufacturer, in addition

Página 31 - . Follow the

3. Thread the seat belt:4. Buckle the seat belt. Make sure the buckle tongue goes into thecorrect buckle. The seat belt should notbe twisted or turne

Página 32

5. Tighten the vehicle seat belt. Refer to your vehicle ownersmanual and the instructions in “5.2.2 SAFE Vehicle BeltSystems”, p. 26-27, on tightening

Página 33 - , not 

391. For ease of installation, extend LATCHto its maximum length.2. Position base in vehicle seat asshown.3. Thread LATCH through base beltpath normal

Página 34 - 6.2.1 3-Point Harness

4No infant restraint can guarantee protection from injury in everysituation. However, proper use of this infant restraint reduces therisk of serious i

Página 35 - . CHECK that both

For your child’s safety, it is important that your infant restraint/basebe properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is alevel

Página 36 - Using Vehicle Belt

When using the base:To lower the foot; pull down on the bottom ofthe foot to the desired setting to adjust therecline .To raise the foot; set the bas

Página 37 - Belt MUST go

Final Safety Check: Every timeyou drive with your child,PUSH DOWN on the top of the infant restraintslowly but firmly to make sure the vehicle beltdoe

Página 38

7.0 Additional Information437.2 Storing LATCH1. For ease of storing, extendLATCH to its maximum length.2. Locate the storage bars onbottom of infant r

Página 39 - Using LATCH to install Base

7.3 Cleaning and Maintenance!TO REMOVE AND WASH INFANT RESTRAINT PAD, followinstructions in “6.1 PositioningHarness Straps”, p. 29-30.On 5-point harne

Página 40

45!INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may becleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USEBLEACH. Use of bleach may weaken pl

Página 41

46Notes

Página 42

47Notes

Página 43 - 7.0 Additional Information

48www.gracobaby.comor1-800-345-4109To purchase parts or accessories in the United States for yourGraco product, please contact us at the following:Rep

Página 44 - 7.3 Cleaning and Maintenance

LEA ESTE MANUALGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta quehaya leído y entendido las i

Página 45

55. Properly routing the vehicle seat belt or LATCH.6. Properly reclining the infant restraint.7. Properly securing the infant restraint in the vehicl

Página 46

21.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 47

35.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños . . . . . .23-285.1 Requisitos del asiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . .235.2 Re

Página 48 - 1-800-345-4109

Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar laprotección contra lesiones en todas las situaciones. Sin embargo,el uso correcto de este asien

Página 49 - ISPC089BB 2/07 US

53. Sujetar a su niño de manera adecuada en el sistema deseguridad infantil.4. Colocar el sistema de seguridad infantil/base en una posiciónorientada

Página 50

Número de modelo:Fabricado en:Fecha de compra:62.1 Registro de su sistema deseguridad para niñosPor favor, complete la información que se solicita más

Página 51

72.3 Si necesita ayudaEn los EE.UU. o Canadá, por favor, comuníquese con el Departamentode Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tene

Página 52 - 1.0 Advertencias a padres

Cinturón del vehículo/recorridodel LATCH*8Cada modelo del sistema de seguridad para niños viene condiferentes opciones en el arnés. Para ajustar debid

Página 53

93.1 Modelo con arnés de 3 puntosManijaRanura para elarnésGancho delcinturón delvehículoBotón deajuste de lamanijaTraba delarnésHebilla delarnésCorrea

Página 54 - 2.1 Registro de su sistema de

10VISTA TRASERA: ARNÉS DE 3 PUNTOSCapota(en ciertos modelos)Ranura parael arnésManija deliberaciónTraba deconexiónIndicadordel nivel*Bolsillo delmanua

Página 55 - 2.3 Si necesita ayuda

113.2 Modelo con arnés de 5 puntosVISTA DELANTERA: ARNÉS DE 5 PUNTOSManijaRanura parael arnésGancho delcinturón delvehículoBotón deajuste dela manijaT

Página 56 - 3.0 Funciones y componentes

6Model Number:Manufactured in:Purchase Date:2.1 Register Your Infant RestraintPlease fill in the above information. The model number and themanufactur

Página 57

VISTA TRASERA: ARNÉS DE 5 PUNTOSCapota(en ciertos modelos)Ranura parael arnésManija de liberaciónTraba deconexiónIndicadordel nivel*Bolsillo delmanual

Página 58 - *Indicador

133.3 Sacar y conectar la basePara sacar el sistema de seguridad para niños,apriete la manija de liberación en la parte traseradel asiento y levante e

Página 59

1. El sistema de seguridad para niñosviene con cuatro (dos en ciertosmodelos) piezas idénticas de soportede la capota. Pase un soporte de lacapota com

Página 60

153.6 Armado de la almohadilla del asiento(ciertos modelos)Paso 1.Envuelva el borde inferior de laalmohadilla del asiento alrededor delextremo del

Página 61 - 3.4 Ajuste de la manija

Algunos bebés necesitan apoyoadicional para mantener la cabezay el cuerpo en una posición cómoda.Destrabe los costados y vuelva atrabarlos con las cor

Página 62

173.9 Cubiertas de arnes (ciertos modelos)Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina:• Asegúrese siempre que las correas del hombro

Página 63 - (ciertos modelos)

184.0 Información importante4.1 Advertencias para uso como sistemade seguridad para niños• NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARANIÑOS Y BASE

Página 64

19• ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES, talescomo bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren deapnea de posición, podrían sufrir más riesg

Página 65

• NUNCA USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y LABASE SI HAN RESULTADO DAÑADOS O FALTAN PIEZAS.NO use un arnés de sistema de seguridad para niños o

Página 66 - 4.0 Información importante

4.3 Advertencias adicionales para eluso como transportador21• PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover eltransportador.NUNCA ponga el t

Página 67

72.3 If You Need HelpIn the U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceDepartment with any questions you may have concerning parts, use,or m

Página 68

224.4 Limitaciones de peso y estaturaSu niño DEBE cumplir con todos los requisitos:• PESO: 5-22 libras (2.3-10 Kg)• ESTATURA: 29 pulgadas (73 cm) o me

Página 69

5.0 Ubicación del sistema de seguridadpara niños5.1 Requisitos del asiento del vehículoLA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDADPARA NIÑOS AUM

Página 70 - SERIAS O FATALES

245.2 Requisitos del cinturón de seguridaddel vehículo• El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante• NO USE el sistema de seguridad pa

Página 71

NO USE ninguno de los siguientes sistemas para asegurar el sistemade seguridad para niños.El LATCH se puede usar EN LUGAR DE el sistema de cinturonpar

Página 72

5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturonespara vehículosLOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSECON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS, SI el as

Página 73 - PELIGROSOS de cinturones

• Combinación cinturón para elhombro/abdomen y placa deseguridad con traba móvilEste cinturón tiene una placa deseguridad que se mueve librementea lo

Página 74

285.3 Ubicación del LATCHLos vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipadoscon sistemas de anclaje LATCH . Si el vehículo viene equipad

Página 75 - Traba de seguridad

1. Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire lamanija hacia abajo en la posición de asiento. Vea la sección "3.3 Sacary conectar

Página 76 - 5.3 Ubicación del LATCH

306.1.1 Arnés de 3 puntos1. Por atrás, empuje la hebilla del anclajedel arnés hacia atrás a través de laranura del arnés. De ser necesario, pordelante

Página 77 - Use las ranuras del

316.1.2 Arnés de 5 puntos1. Apriete el botón de ajuste del arnésdebajo de la tapa del asiento. Tirelas correas de los hombros para aflojarel arnés.2.

Página 78 - 6.1.1 Arnés de 3 puntos

8Vehicle belt/LATCH* pathEach model of the infant restraint comes with different harnessoptions. To adjust your infant restraint properly, it is veryi

Página 79 - . Siga las instrucciones

VERIFIQUE que los nudos esténcompletamente dentro de las ranuras dela placa de unión.VERIFIQUE que las correas estánaseguradas tirando de las mismas.

Página 80

336.2 Cómo sujetar el niño en al sistemade seguridad para niñosNo ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad paraniños/transportador aum

Página 81 - . Pase las correas del

5. Trabe el arnés a la traba por las piernas del niño. Asegúrese deescuchar un "clic".NO use el sistema de seguridadpara niños si el arnés n

Página 82 - 6.2.1 Arnés de 3 puntos

356.2.2 Arnés de 5 puntos5. Inserte las dos lengüetas de la hebilla en la hebilla del arnés enla correa de la entrepierna. Asegúrese que escucha cada

Página 83 - 6.2.2 Arnés de 5 puntos

6.3 Instalación del sistema de seguridad paraniños/base usando el cinturón del vehículoDebe seguir detenidamente las instrucciones provistas por elfab

Página 84

3. Pase el cinturón de seguridad:4. Trabe el cinturón del asiento. Asegúrese que la lengüeta de lahebilla pase por la hebilla correcta.El cinturón de

Página 85 - El cinturón DEBE pasar

5. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el manual delpropietario del vehículo y las instrucciones en la sección "5.2.2."Si

Página 86

391. Para facilitar la instalación, extienda elLATCH hasta el máximo.2. Ponga la base en el asiento delvehículo como se indica.3. Pase el LATCH por el

Página 87

Es importante que su sistema de seguridad para niños/base estédebidamente inclinado para mayor seguridad del niño. En el costadode su sistema de segur

Página 88

Cuando usa la base:Para bajar el pie; tire hacia abajo del fondodel pie hasta alcanzar el valor deseado paraajustar la inclinación .Para levantar el

Página 89

93.1 3-Point Harness ModelHandleHarnessslotsVehicle belthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarnessbuckleHarnessstrapsFRONT VIEW: 3-POINT HARNESS

Página 90

Verificación final de seguridad:Cada vez que sale en el automóvilcon su niño,EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente laparte de arriba del sistema de

Página 91 - 7.0 Información adicional

7.1 Uso en avionesInstálelo en un avión de la misma maneraque en un automóvil. Notifique a la compañíaaérea por adelantado que va a usar el asientoabo

Página 92 - Parte inferior de

444. Repita el Paso 3 del LATCH con el cinturón de ajuste.Después de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento,tire el cinturón de ajuste para asegur

Página 93 - 7.3 Limpieza y mantenimiento

457.3 Limpieza y mantenimiento!PARA SACAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DE SEGURIDAD DELNIÑO, siga las instrucciones en la sección "6.1 Colocaciónde las

Página 94

46!LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DESEGURIDAD PARA NIÑOS pueden limpiarse con una solución de jabónsuave y agua. NO USE CLORO. El uso d

Página 95

47Notas

Página 96

48www.gracobaby.como1-800-345-4109Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos parasu producto Graco, por favor comuníquese con nosotros

Comentários a estes Manuais

Sem comentários